Tratado por el que se establece una constitución para Europa

Este artículo puede contener trabajos no publicados o declaraciones no verificadas (Enero 2014).

Puede ayudar agregando referencias o eliminando contenido no publicado. Consulte la página de discusión para obtener más detalles.

2004 Tratado de Roma Llave de datos
Descripción de la imagen ConstitutionEurope.jpg. Presentación
Título Tratado por el que se establece una constitución para Europa
País  Unión Europea
Territorio de aplicación Ninguna
Escribe Convención Internacional
Atascado Derecho de la Unión Europea
Adopción y entrada en vigor
Adopción Rechazado por referéndum
Firma 29 de octubre de 2004

Leer en línea

Tratado por el que se establece una constitución para Europa

Tratados constitutivos de
la Unión Europea Llave de datos

El Tratado por el que se establece una Constitución para Europa , comúnmente llamado Constitución Europea , el Tratado Constitucional , pero el Tratado de Roma II o el Tratado de Roma de 2004 , a veces abreviado TECE o TCE, firmado en Roma por los Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Europea el29 de octubre de 2004, debería haber entrado en vigor el 1 st de noviembre de de 2006, a condición de haber sido ratificado por cada uno de los veinticinco Estados signatarios , lo que no sucedió en fine .

Debido a este fracaso, se creó el Tratado de Lisboa para reemplazar este tratado constitucional. Incorpora la mayoría de los cambios que había en el Tratado Constitucional, pero en forma de enmiendas . Su principio se detuvo en23 de junio de 2007en el Consejo Europeo de Bruselas y su texto aprobado por el Consejo Europeo de Lisboa el19 de octubre de 2007.

La Bulgaria , el Rumania y Turquía también forma parte de los firmantes de Roma (como observadores), la entrada en vigor de este tratado también debe cubrir los dos primeros, de la1 st de enero de de 2007, tras la ratificación de su tratado de adhesión firmado en Luxemburgo el25 de abril de 2005.

Motivaciones


Tratado
de la
Unión Europea
Tratado
constitutivo de la
Comunidad
Europea
Carta de los
derechos
fundamentales
Tratado por el que se
establece una
Constitución
para Europa


Tratado
de la
Unión Europea
Tratado
constitutivo de la
Comunidad
Europea
Tratado de
Lisboa
Tratado
de la
Unión Europea
Tratado de
Funcionamiento
de la
Unión Europea
Carta de los
derechos
fundamentales
Carta de los
derechos
fundamentales

Se han aducido dos razones principales para justificar el desarrollo de este tratado:

Tres desarrollos importantes:

Punto de vista legal

Desde un punto de vista jurídico, el texto no era formalmente la constitución de un Estado. Este tratado por el que se establece una constitución para Europa , título adoptado por las partes contratantes, no tenía la intención de crear un estado europeo federal o supranacional. Este texto era un tratado que establecería una constitución, como indica su preámbulo, una vez ratificado. Como tal, en los ámbitos de competencia de la Unión, prevalece sobre la legislación de los Estados miembros (artículo I-6), lo que, además, suele ser el caso de los tratados existentes. Anticipándose a esto, la mayoría de los estados miembros enmendaron sus propias constituciones nacionales para permitir esta transferencia de soberanía.

La naturaleza de la Unión Europea, a través de este tratado, podría haberse parecido así a la de una confederación , con una importante transferencia de competencias de los Estados miembros y soberanos en los campos monetario, comercial, etc.

Cualquier modificación posterior de la constitución habría requerido el acuerdo unánime de los estados miembros y, como regla, la ratificación por una mayoría de al menos 4/5 de ellos; sin embargo, para ciertas modificaciones, por ejemplo para ampliar el alcance de la votación por mayoría cualificada, habría sido suficiente un acuerdo unánime dentro del Consejo Europeo (y por tanto de los gobiernos).

Desarrollo de texto

Observación preliminar

La idea de una constitución se arraiga en Europa continental. Sin embargo, la idea de una constitución definida en el sentido estricto del término es lo opuesto a la cultura británica.

El término "constitución" parece haber tenido su importancia en las victorias del no en los países que lo rechazaron. Así, la propia noción de una constitución para Europa puede interpretarse como una limitación a la soberanía de los estados.

Además, el proyecto prevé etapas de transición. El alcance de la mayoría cualificada determinado por la constitución se hizo efectivo a partir de la entrada en vigor de la constitución. Además, se planificaron medidas temporales para la composición del Parlamento Europeo, para la legislatura 2004-2009.

El Protocolo (34) sobre disposiciones transitorias relativas a las instituciones y órganos de la Unión incorporó la mayoría de las disposiciones transitorias, que finalizó el31 de octubre de 2009. El texto tenía que ser ratificado antesOctubre de 2006 por los 25 Estados miembros de la Unión para entrar en vigor.

Sin embargo, si el tratado fuera ratificado por cuatro quintas partes de los Estados miembros y uno o más Estados miembros hubieran tenido dificultades para proceder con la ratificación, el Consejo Europeo se ocupó de la cuestión. El proyecto preveía un plazo de dos años para que los Estados miembros procedieran a la ratificación.

Herencia cristiana

Uno de los debates que precedieron a la ratificación del Tratado Constitucional fue sobre la mención histórica de la herencia cristiana del continente. Un primer borrador del preámbulo menciona la filosofía de la Ilustración, pero no el cristianismo. Entre los partidarios de la mención del cristianismo estaban Angela Merkel y especialmente los representantes de Polonia (independientemente del partido gobernante). Francia fue el principal oponente de la inclusión de esta herencia religiosa en el tratado constitucional. Valéry Giscard d'Estaing opinaba que no se podía mencionar el cristianismo sin mencionar las demás religiones presentes; en segundo lugar, el gobierno de Jacques Chirac estaba fuertemente comprometido con el laicismo en francés , con una estricta separación entre el estado y el culto público. Pierre Moscovici , entonces comisario europeo encargado de la economía, declaró el 8 de mayo en BFM TV que “no cree en los orígenes cristianos de Europa”. No se agregó ninguna referencia a esta herencia.

Contexto del tratado

Ceremonia de firma

En Roma , el29 de octubre de 2004, se firmó el segundo Tratado de Roma, el conocido como "de la Constitución Europea", entre los veinticinco Estados miembros de la Unión , pero también - para el acto final - por tres países candidatos ( Bulgaria , Rumanía y Turquía ). Croacia también firmó una declaración en calidad de observador (sus negociaciones de adhesión no debían comenzar hasta después de la1 st de enero de de 2005y se había pospuesto sine die para reanudarse en octubre de 2005 ). Este texto fue traducido a los veinte idiomas oficiales de la Unión además del irlandés , así como al búlgaro , rumano y turco (cuyas versiones, aunque oficiales, aún no eran auténticas en el sentido del Artículo IV-448 (1) del Tratado y, a su vez, no se habrían convertido en versiones oficiales hasta la entrada en vigor de dicho tratado de adhesión).

Fue firmado en la colina del Capitolio , actual sede del Ayuntamiento de la ciudad de Roma , en la Sala de los Horacios y Curiacios , la misma que ya había firmado la I er Tratado de Roma (el25 de marzo de 1957) por el que se crea la Comunidad Económica Europea . La regla habría sido que se firmara en Irlanda , el estado presidente de la Unión, cuando se adoptó en junio de 2004 .

Consulte la lista de signatarios del Tratado de Roma de 2004 .

Tratado por el que se establece una constitución para Europa

Proyecto adoptado por consenso por la Convención Europea el 13 de junio y10 de julio de 2003y entregado al presidente del Consejo Europeo en Roma el18 de julio de 2003. Este texto * ha sido editado por la Conferencia Intergubernamental. El texto final fue adoptado por los Jefes de Estado y de Gobierno de los Veinticinco el19 de junio de 2004en el Consejo Europeo de Bruselas . Fue firmado formalmente en Roma el29 de octubre de 2004( 2 e  Tratado de Roma después del Tratado de 1957 ). No habría entrado en vigor hasta que no hubiera sido ratificado por cada uno de los Estados miembros.

Ratificaciones

El Tratado Constitucional tuvo que ser ratificado por cada uno de los veinticinco Estados miembros de la Unión en 2004, de acuerdo con las normas vigentes en cada Estado, la mayoría de las veces por votación parlamentaria y en algunos casos por referéndum . El proceso de ratificación debía completarse dentro de los dos años siguientes a la firma del tratado, es decir, antes de29 de octubre de 2006. En el caso de que algunos Estados no depositen sus instrumentos de ratificación antes de esta fecha, como ha sido el caso, el artículo IV-443 especifica que "el Consejo Europeo se ocupará del asunto". La Declaración n. °  30 establece que si cuatro quintas partes de los estados no han ratificado antes29 de octubre de 2006, el Consejo Europeo está abordando la cuestión.

Ratificación por votación parlamentaria Ratificación por referéndum y votación parlamentaria “Sí” (a favor): 76,73% (10.804.464 votantes) "No" (en contra): 17,24% (2.428.409 votantes) Blancos y nulos: 6,03% (849.093 votantes) Tasa de participación: 42,32%. Tasa de abstención: 57,68%. "Jo" (a favor): 56,52% (109.494 votantes) En contra: 43,47% (84,221 votantes) Blancos y tontos: 3,04% (5.894 votantes) Rechazo por referéndum Resultados finales validados por el Consejo Constitucional  : “Sí” (a favor): 12.808.270 votos (45,33% de los votos emitidos) “No” (en contra): 15.449.508 votos (54,67%). Blancos y vacíos: 730.522 votos (2,52% de los votantes). Participación: 69,37% (28,988,300 votantes) Tasa de abstención: 30,63% (12.800.902 votantes). Inscritos en las listas: 41789202 votantes (cifras que incluyen a los franceses que viven en el extranjero) "  Voor  " (a favor): 38,4% (2.940.730 votantes) "  Tegen  " (en contra): 61,6% (4.705.685 votantes) Participación: 62,8% de los votantes. Tasa de abstención: 37,2%. Sin decisión
  • En Eslovaquia , el11 de mayo de 2005, El Parlamento aprobó el tratado por 116 votos a favor, 27 en contra y 4 abstenciones; el presidente aún no ha puesto su firma en el acta.
  • En Alemania , el27 de mayo de 2005, el Bundesrat confirmó (de 16 Länder , 15 votos a favor y solo una abstención, la del Land de Mecklemburgo-Pomerania Occidental ) el voto preliminar muy favorable del Bundestag . El presidente de la República Federal de Alemania aún tiene que firmar este instrumento, lo que hará cuando el tribunal constitucional se haya pronunciado sobre el recurso interpuesto por el diputado de la CSU (derecha soberanista) Peter Gauweiler opuesto al tratado. El Tribunal Constitucional espera el esclarecimiento de la situación (cf. Die Welt ,1 st de noviembre de de 2006). Estrictamente hablando, a falta de la firma del presidente, Alemania no ha ratificado el tratado.
  • En Gran Bretaña , el canciller Jack Straw anuncia la suspensión del referéndum sobre la constitución en su país el6 de junio de 2005 ;
  • La República Checa , después de que su presidente, una minoría en el parlamento, pidiera suspender el proceso de ratificación el7 de junio de 2005(después del doble "no" francés y holandés, luego la decisión del Reino Unido de suspender su proceso de ratificación) decide solicitar la continuación de las ratificaciones firmando una declaración conjunta con los demás PECO (el10 de junio de 2005).
  • Aunque el último Consejo Europeo de Bruselas , presidido por Luxemburgo , acordó una pausa en el proceso de ratificación (sin embargo, las declaraciones finales del Consejo no tienen efecto legal), posteriormente se realizaron declaraciones diversas y contradictorias. El primer ministro luxemburgués, Jean-Claude Juncker, ha decidido que el referéndum del 10 de julio se celebrará según lo previsto, Estonia ha decidido continuar con su ratificación parlamentaria mientras que otros países han decidido posponer sus referéndums o votaciones parlamentarias (Suecia, Dinamarca, Portugal en particular). En otros países , Aún no se ha tomado una decisión clara.

Así, 16 países han ratificado el tratado. Este número se eleva a 18 si consideramos que la firma del tratado por los Presidentes de Alemania y Eslovaquia es un paso necesario para la ratificación pero que no puede cuestionarlo a largo plazo.

En 2007, estos 18 países representaban 2/3 de los países miembros de la Unión y el 66% de la población de la Unión.

Cabe señalar que estas cifras no permiten evaluar la adhesión global de las poblaciones a este texto ya que solo se han realizado cuatro referendos (dos ratificaciones: España, Luxemburgo y dos rechazos: Francia, Holanda) contra 14 procesos. por la ruta parlamentaria. El ejemplo de Francia es significativo en este sentido: una clara mayoría de los diputados estaban a favor de una ratificación que, sin embargo, fue rechazada por el 55% de los votos durante el referéndum de29 de mayo de 2005.

Situación de las posiciones de los Estados miembros sobre la ratificación
País Fecha de ratificación Método de ratificación Resultados
Alemania 12 de mayo de 2005
27 de mayo de 2005

Consejo Federal del Bundestag ( Bundesrat )
? Firma del presidente -
Austria 11 de mayo de 2005
25 de mayo de 2005
Consejo Nacional (Nationalrat)
Consejo Federal (Bundesrat)
Bélgica 28 de abril de 2005
19 de mayo de 2005
17 de junio de 2005
20 de junio de 2005
29 de junio de 2005
19 de julio de 2005
8 de febrero de 2006
Senado
Cámara de Representantes de Bélgica
Parlamento de la Región de Bruselas-Capital
Parlamento de la Comunidad de Habla Alemana Parlamento
Valón
Parlamento de la Comunidad Francesa de Bélgica
Parlamento Flamenco
Chipre 30 de junio de 2005 Cámara de Representantes
Dinamarca - Proceso de ratificación suspendido
España 20 de febrero de 2005
28 de abril de 2005
18 de mayo de 2005
Referéndum consultivo
Congreso de los Diputados
Senado
Estonia 9 de mayo de 2006 Riigikogu
Finlandia 5 de diciembre de 2006 Eduskunta
Francia 29 de mayo de 2005 Referéndum No
Grecia 19 de abril de 2005 Consejo de los griegos
Hungría 20 de diciembre de 2004 Asamblea Nacional
Irlanda - Proceso de ratificación suspendido
Italia 25 de enero de 2005
6 de abril de 2005
Cámara de Diputados
Senado de la República
Letonia 2 de junio de 2005 Saeima
Lituania 11 de noviembre de 2004 Seimas
Luxemburgo 28 de junio de 2005
10 de julio de 2005
25 de octubre de 2005
Cámara de Diputados (primera votación)
Referéndum consultivo
Cámara de Diputados (segunda votación)
Malta 6 de julio de 2005 Parlamento
Países Bajos 1 st de junio de de 2005
2 de junio de 2005
Referéndum consultivo
Retiro del proyecto de ley sin votación
No
Polonia - Proceso de ratificación suspendido
Portugal - Proceso de ratificación suspendido
República Checa - Proceso de ratificación suspendido
Reino Unido - Proceso de ratificación suspendido
Eslovaquia 11 de mayo de 2005

-

Concejo Nacional
Firma del presidente -
Eslovenia 1 st de febrero de de 2005 Asamblea Nacional
Suecia - Proceso de ratificación suspendido
Nuevos países miembros

Bulgaria y Rumanía ya han ratificado el tratado al ratificar su tratado de adhesión (entró en vigor el 1 st de enero de de 2007). Véase el artículo I.2 de este tratado de adhesión.

Parlamento Con fecha de Resultados Firma del Jefe de Estado
Bulgaria 11 de mayo de 2005 sí sí. 231 votos a favor, 1 en contra. Signo
Rumania 17 de mayo de 2005 sí sí. 434 votos a favor, ninguno en contra. Signo

El artículo II.1 del mismo tratado también los convierte en partes del Tratado de Niza en ausencia de la plena ratificación del tratado constitucional, que es el caso.

Entrada en vigor

Si hubiera sido ratificado por todos los estados signatarios antes 29 de octubre de 2006(los 25 instrumentos de ratificación depositados en Roma ), el Tratado Constitucional habría entrado en vigor el1 st de noviembre de de 2006. En su defecto, esta entrada en vigor se producirá, en su caso, "  el primer día del segundo mes siguiente al depósito del instrumento de ratificación por parte del Estado signatario que sea el último en realizar este trámite  " (artículo IV-447.2 del Tratado).

Además, la última declaración sobre el Tratado del Acta Final ( n o  30) establece que "si al final de un período de dos años [es después29 de octubre de 2006], cuatro quintas partes de los Estados miembros han ratificado dicho tratado y uno o más Estados miembros han encontrado dificultades para proceder con dicha ratificación, el Consejo Europeo está abordando la cuestión ” . El 4 / 5 ° , es decir, 20 estados de los 25 estados miembro signatario del tratado, además de Bulgaria y Rumanía, consideradas con carácter retroactivo como firmantes (incluyendo la adhesión a la1 st de enero de de 2007modifica esta proporción). Sin embargo, en1 st de enero de de 2007, 17 Estados miembros ya han ratificado el tratado, 3 no lo han ratificado debido a un referéndum (Francia y los Países Bajos) o una apelación no denunciada ante el Tribunal Constitucional Federal en Karlsruhe (Alemania) y 7 aún no han iniciado su procedimiento de ratificación (Reino Unido , Irlanda, Suecia, Dinamarca, República Checa, Polonia y Portugal).

Sin embargo, la canciller alemana Angela Merkel , presidenta en ejercicio de la Unión Europea en el primer semestre de 2007 , ha declarado repetidamente desde principios de año que 18 estados miembros ya han ratificado el tratado, que parece incluir también a Alemania. en este número, y "  que se tenga en cuenta su opinión  ".

En Madrid , fueron efectivamente los 18 Estados miembros que consideraron haber ratificado el tratado que se reunió el26 de enero de 2007, con el apoyo informal de Irlanda y Portugal. Los países que han dicho "no" (Francia y los Países Bajos) y los países que parecen hostiles a la ratificación (la República Checa a la cabeza) no fueron invitados a esta reunión al más alto nivel. Los 18 países declararon: "querer trabajar sobre la base del Tratado Constitucional para llegar a un acuerdo sobre un texto que conserve su sustancia y sus equilibrios  " con los Estados miembros que no han rechazado la ratificación o que aún no lo han acordado. . El principio de un nuevo texto por una conferencia intergubernamental en el segundo semestre de 2007 y que se titularía Tratado de reforma (el futuro Tratado de Lisboa) que reemplaza el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea por el Tratado de Funcionamiento de la Unión y toma los fundamentos del Tratado Constitucional, fue aprobado por los 27 Estados miembros en el Consejo Europeo de23 de junio de 2007.

Sin embargo, las nuevas normas relativas a la mayoría cualificada en el Consejo Europeo y el Consejo (artículo I-25) solo se habrían aplicado desde el 1 st de noviembre de 2009, o después de la elección del Parlamento Europeo. La modificación de las reglas para la designación de los miembros de la Comisión no debería tener lugar antes de 2014 , es decir, al final del mandato de la primera Comisión nombrada tras la posible ratificación del Tratado Constitucional (artículo I-26.5 y 6). En ausencia de esta ratificación, el Tratado de Niza seguirá aplicándose.

El texto del tratado

El texto consta de 448 artículos, divididos en cuatro partes, precedidos de un preámbulo.

La primera parte se asemeja efectivamente a una constitución, se ocupa de la estructura de la comunidad institucional, la segunda parte, conocida como la "Carta de los Derechos Fundamentales", define un cierto número de derechos para los ciudadanos, cuya aplicación se ve seriamente reducida en sus términos. En los dos últimos artículos, la tercera parte se refiere al "acervo comunitario", la cuarta parte se refiere a las disposiciones generales y finales (ratificación, modificaciones, etc.). La numeración de los artículos es continua, pero cada número de artículo va precedido del número en caracteres romanos de la parte a la que pertenece: la primera parte termina así con el artículo I-60 y la segunda parte comienza con el artículo II-61.

Al texto del tratado se anexan por un lado 36 protocolos sobre temas específicos como el papel de los parlamentos nacionales, la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad o cuestiones específicas a determinados países, por otro lado un anexo I que contiene una lista de productos sujetos a la política agrícola común y un anexo II que enumera los países y territorios de ultramar regidos por un sistema de asociación con la Unión Europea.

El texto está redactado en los veinte idiomas oficiales de la Unión, así como en irlandés (art. IV-448 (1)). También se establecieron versiones del tratado en búlgaro , rumano y turco con respecto al estatus, para estos tres países, de los observadores durante la redacción del tratado. Solo son válidos desde los tratados de adhesión (firmados el25 de abril de 2005para Bulgaria y Rumanía ) fueron ratificados y entraron en vigor el1 st de enero de de 2007. Este no es todavía el caso de la versión turca (las negociaciones de adhesión apenas han comenzado). Los demás países candidatos, Croacia y Macedonia , no recibieron el mismo trato, ya que los croatas solo firmaron una declaración anexa al tratado, como país observador, y la Comisión aún no había examinado el estatuto oficial del candidato macedonio.

Cronología de la Unión Europea

Firma  
Entrada en vigor  
Nombre del tratado 
1948
1948
Tratado de Bruselas
1951
1952
Tratado CECA
1954
1955
Acuerdo de París
1957
1958
Tratado de Roma
(TEC)
Tratado Euratom
1965
1967
Tratado de fusión
1975
1976
institución no oficial
1986
1987
Acta Única Europea
1992
1993
Tratado de Maastricht
( TUE y TEC )
1997
1999
Tratado de Amsterdam
( TUE y TEC )
2001
2003
Tratado de Niza
( TUE y TEC )
2007
2009
Tratado de Lisboa
( TUE y TFUE )
Pix.gif Pix.gif Pix.gif Pix.gif Pix.gif Pix.gif Pix.gif Pix.gif
                       
Los tres pilares de la Unión Europea  
Comunidades Europeas  

Comunidad Europea de la Energía Atómica
(Euratom)

Comunidad Europea del Carbón y del Acero
(CECA)
Disuelto en 2002 Unión Europea (UE)
    Comunidad Económica
Europea
(CEE)
Comunidad europea (CE)
    TREVI Justicia y Asuntos de Interior (JAI)  
  Cooperación policial y judicial en materia penal (CPJMP)
  Cooperación política europea  (EPC) Política exterior y de seguridad común (PESC)
Western Union (OU) Unión Europea Occidental (UEO)    
Disuelto en 2011  
                     

Fuentes

Referencias

  1. "  La caja de herramientas del Tratado de Lisboa, por Valéry Giscard d'Estaing  ", Le Monde.fr ,26 de octubre de 2007( ISSN  1950-6244 , leído en línea , consultado el 30 de agosto de 2017 ).
  2. "2006 o 2009: ¿cuándo entra en vigor el TEC?" » , Por el eurodiputado Alain Lipietz .
  3. "Europa - La ira del Vaticano" , Le Point , número 1603.
  4. Cuando el presidente Chirac se negó a mencionar las "raíces cristianas de Europa"
  5. Rueda de prensa del Sr. Jacques Chirac, Presidente de la República, sobre las negociaciones sobre la Constitución Europea, el nombramiento de un nuevo presidente de la Comisión Europea y el de un nuevo Ministro de Relaciones Exteriores europeo, Bruselas el 17 de junio de 2004.
  6. "Raíces cristianas de Europa: respuesta a Pierre Moscovici"
  7. "Controversia en torno a las palabras de Pierre Moscovici sobre las raíces cristianas de Europa"
  8. Ministerio de Relaciones Exteriores de Letonia: El estado actual del Tratado por el que se establece una Constitución para Europa .
  9. Ministerio de Asuntos Exteriores de Letonia: Actividades de información pública sobre la Constitución de la UE .
  10. Jean François-Poncet , "  El Tratado de Lisboa  " , en Senado .fr ,30 de enero de 2008(consultado el 7 de diciembre de 2016 ) .
  11. "  Tratado por el que se establece una Constitución para Europa  " , en EUR-Lex (consultado el 7 de diciembre de 2016 ) .

Complementos

Lecturas en profundidad

  • Derecho internacional, derecho europeo y jerarquía normativa . Terry Olson, Paul Cassia . Ley y Justicia. PUF. ( ISBN  2-13-055494-6 ) .

Artículos relacionados

enlaces externos