Nacimiento | 1942 |
---|---|
Nacionalidad | canadiense |
Ocupaciones | Profesor universitario , lingüista |
Trabajé para | Universidad Laval |
---|
Jacques Ouellet es lingüista de Quebec y profesor de lingüística francesa en el Departamento de Idiomas, Lingüística y Traducción de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Laval de Quebec .
Su investigación explota los avances de la psico-sistemática del lenguaje de Gustave Guillaume para exponer los fundamentos de la gramática y la lexicología en el campo de la representación conceptual.
Iniciado por el profesor Roch Valin en un análisis de la sistemática del lenguaje, cuyo primer borrador se remonta al Problema del artículo , colaboró en la edición de Leçons de linguistics estableciendo el texto de conferencias sobre los principios del análisis. sobre la aplicación del método y sobre la teoría de las partes del discurso en el marco del Fondo Gustave Guillaume.
Considerando que una palabra es el signo de un concepto que asocia un componente gramatical y un componente léxico , esta investigación se preocupó por definir explícitamente cada una de las categorías de conceptos contenidos en la gramática del francés: el nombre , el pronombre , el participio , el infinitivo. el verbo , el verbo personal, el adverbio , el coordinador y la preposición .
El método cuestiona la asociación simbólica del signo con el significado , la definición de la palabra , el sintagma y la oración , así como la distinción entre el concepto y el referente y la valencia sintáctica de las partes del discurso, explotando su capacidad para cumplir una serie de funciones complementarias para justificar la clasificación.
El enfoque se basa en el análisis de las nociones gramaticales que las constituyen y en las relaciones que las asocian con las nociones léxicas para definir su estructura. Identificando las distintas funciones del componente léxico en la formación de conceptos, define, a partir de su valor conceptual característico, la oposición de adjetivo y sustantivo , la de sustantivo y pronombre , la de participio y verbo , así como la de del coordinador y la preposición , y propone una revisión de la clasificación tradicional de adverbios , pronombres , comparativos y conjuntivos .
Este enfoque también pretende tener en cuenta el valor conceptual de los géneros femenino y masculino , la alternancia de voces activas y pasivas en el contexto del participio, la de los aspectos perfectivos e imperfectivos, de los tiempos pasado, presente y futuro, y de modas de indicativo y subjuntivo en el contexto del verbo , así como la oposición de sus estructuras transitiva , reflexiva e intransitiva.
El análisis de una serie de conceptos integrados en su componente léxico también permite explicar su valor referencial en el uso.
La semántica conceptual del francés presenta los resultados de este estudio comparativo de las nociones y relaciones que sustentan la gramática y la lexicología del francés , prestando especial atención a la economía del sistema de conceptualización y a la coherencia del análisis .
A partir del conocimiento de la gramática tradicional, la lingüística estructural y la semántica lingüística en términos de morfología , sintaxis y lexicología , el trabajo busca resaltar las propiedades de los conceptos que condicionan las relaciones gramaticales y las relaciones lógicas que articulan la formulación del habla.
Queriendo ser accesible a todos los interesados en estas articulaciones fundamentales, pone en primer plano la descripción de los hechos exponiendo el análisis de cantidad de formulaciones habituales y de ejemplos atestiguados para ilustrar la complementariedad de los diferentes modos de expresión manifestados por el uso. de francés.