Listas léxicas

Las listas léxicas son un tipo de documentación cuneiforme muy extendida en Mesopotamia y el Cercano Oriente antiguo. Son listas de signos ideográficos o fonéticos, clasificados según un principio predefinido y, a menudo, divididos en varias columnas, que explican o traducen un signo específico a un idioma.

Este tipo de documentación es fundamental para nuestro conocimiento del universo mental de los antiguos habitantes del Cercano Oriente, y también ha sido fundamental para permitirnos comprender mejor lenguas aisladas como el sumerio y, más recientemente , el hurrita , gracias a listas bilingües. o trilingüe.

Las listas léxicas se nombran como la mayoría de los textos mesopotámicos por su incipit, que corresponde a su primera línea. La lista HA.RA = hubullu por lo tanto incluye en la columna de la izquierda el término sumerio HA.RA , y en la de la derecha su traducción acadia hubullu , estos dos términos significan "deuda".

Histórico

Las primeras listas léxicas aparecen en el período de Uruk IV, por tanto desde el inicio de la escritura . Se trata entonces de simples clasificaciones de signos, a veces organizadas temáticamente (nombres de ciudades, deidades). Posteriormente se encuentra en sitios de los primeros días de las dinastías arcaicas ( Shuruppak , Abu Salabikh , Ur ). En la XXIV º  siglo, los escribas de Ebla en Siria del Norte, escribir listas léxicas presentar logogramas sumerios con su pronunciación eblaíta . Poco presente durante los períodos de Akkad y Ur III , este tipo de documentación experimentó una gran renovación al inicio del período paleobabilónico , cuando a partir de entonces se redactaron las primeras versiones de las listas más comunes ( EA = nâqu , HA.RA = hubullu , etc.). Sirven como base para el aprendizaje del sumerio, ahora una lengua muerta poco entendida por los acadófonos , que requiere la redacción de listas bilingües, explicando el significado de los logogramas sumerios. Para la segunda mitad del II ° milenio, se encontraron listas léxicas en varios sitios fuera de Mesopotamia: Ugarit en Siria (bilingüe Ugaritic / acadia) Hattusa en Anatolia ( hitita / hurrita / acadio), e incluso Amarna en Egipto (Egipto / acadio) . Es en Babilonia Kassite donde se escriben versiones estabilizadas y estandarizadas de listas de vocabulario clásico, que luego se encuentran en bibliotecas académicas del I st milenio. Bajo el dominio de los seléucidas , incluso se elaboró ​​una lista léxica sumeria / acadia / griega antigua . Por tanto, este tipo de texto acompaña a la antigua escritura mesopotámica a lo largo de su historia.

Formulario

Las tablillas en las que se escriben las listas léxicas tienen distintos caracteres externos según el tipo de lista elaborada, o la costumbre de los escribas del lugar o la época de la escritura.

Están divididos en varias columnas, que pueden variar de dos a seis. El orden actual es, de izquierda a derecha:

0) un solo clavo usado ocasionalmente para indicar el comienzo de una línea 1) la lectura que debe hacerse del signo escrito en 2) 2) el signo logográfico (sumerio) que es el objeto de la línea 3) el nombre dado por los escribas para firmar estudió (casual, y desde el medio de la II º milenio) 4) Traducción acadia del signo 5) la traducción de la señal en otro idioma, en un entorno en tres idiomas (hitita, hurrita, los casitas, griego), especialmente en la segunda mitad del II ° milenio

Tipología

Hemos identificado diferentes tipos de listas léxicas. A veces son difíciles de definir porque una lista puede combinar varios principios.

Función escolar

La mayoría de las listas léxicas que nos han llegado se han encontrado en las escuelas. De hecho, fue un tipo de documento muy utilizado en el aprendizaje de los escribas que practican la escritura cuneiforme, lo que explica por qué hemos encontrado copias en los principales sitios que nos han proporcionado documentación cuneiforme. Empezamos a aprender con silabarios sencillos, permitiendo aprender signos fonéticos básicos, antes de progresar aprendiendo ideogramas (del más simple al más complejo) con silabarios más elaborados. El alumno escribió sus primeros signos tratando de copiar en la columna de la derecha de la tablilla lo que el maestro había escrito en la columna de la izquierda. Posteriormente, el aprendizaje se complementó con listas más especializadas, vocabularios luego listas temáticas, generalistas o concernientes a una disciplina específica.

Recursos

Enlace externo

Bibliografía