Mario soldati
Mario soldati
Mario Soldati en 1967
Obras primarias
-
La fiesta del comandante
- Cartas de Capri
- La novia americana
Mario Soldati , nacido el17 de noviembre de 1906en Turín y murió el19 de junio de 1999en Tellaro , frazione de Lerici , es un escritor , director y guionista italiano .
Biografía
Después de estudiar historia del arte, Mario Soldati, bastante atraído por la literatura, se encontró sin embargo contratado por Cines en 1931. Primero asistente, se convirtió en guionista a partir de 1932 y trabajó con Alessandro Blasetti , Walter Ruttmann y especialmente Mario Camerini (¡ Hombres, qué muflas! (1932) y Monsieur Max (1937) en particular).
Sus primeros logros son comedias bastante exitosas como Dora Nelson (1940). A principios de la década de 1940 , inició un movimiento caligráfico con dos películas asombrosas: La boda de medianoche ( Piccolo mondo antico ) (1941) y Malombra (1942), ambas inspiradas en el novelista Antonio Fogazzaro . Lo mejor de la obra cinematográfica de Mario Soldati encuentra, además, su fuente en la literatura. Además de los dos proyectos mencionados anteriormente, es necesario señalar Les Ennuis de Monsieur Travet , después de Bersezio (1945); Daniele Cortis , de Antonio Fogazzaro nuevamente (1947); Eugénie Grandet , según Honoré de Balzac (1947); El Provincial de Alberto Moravia ; Policarpo, maestro calígrafo , según Gandolin (1949). Esto es casi siempre películas con trajes de época y una decoración sugerente, el XIX ° siglo. Después de 1959, Mario Soldati se dedicó principalmente a la escritura, y sus obras están relativamente bien traducidas en Francia .
Obra de arte
Novelas
-
America primo amore (1935)Publicado en francés con el título America, premier amour , París, Éditions des Portes de France, 1947; reedición en una nueva traducción, París, Le Promeneur, 2005
-
24 ore in uno studio cinematografico (1935), bajo el seudónimo de Franco Pallavera
-
La verità sul caso Motta (1937)Publicado en francés con el título L'Affaire Motta , París, Éditions du Pavois, 1947; reedición en una nueva traducción bajo el título La Vérité sur l 'Affaire Motta , París, Le Promeneur, 2002
-
Theaccalappiacani (1953)
-
Le lettere da Capri (1954) premio Strega Publicado en francés con el título Les Lettres de Capri , París, Plon, "Feux croisés", 1956; re, París, bolsillo n. ° 5035, 1977; reedición en una nueva traducción con el mismo título, París, Autrement, “Littératures”, 1996; reedición, París, Libro de Bolsillo n o 15433, 2003
-
El confesionario (1955)Publicado en francés con el título La Confession , París, Plon, "Feux croisés", 1960; re, París, 18/10 n . 1523 1982; reedición, París, Le Promeneur, 1993
-
Il vero Silvestri (1957)Publicado en francés con el título Le Vrai Silvestri , París, Plon, "Feux croisés", 1959; reedición en una nueva traducción con el mismo título, París, Le Promeneur, 1998
-
La messa dei villeggianti (1959)
-
Storie di spettri (1962)
-
El Due Città (1964)Publicado en francés con el título Les Deux Villes , Paris, Plon, "Feux croisés", 1966
-
La busta arancione (1966)Publicado en francés con el título L'Envelope orange , París, Plon, "Feux croisés", 1968; reedición en una nueva traducción con el mismo título, París, Le Promeneur, 1997
-
Yo racconti del maresciallo (1967)Publicado en francés con el título Raconte, carabinier , Paris, Plon, 1969
-
Fuori (1968)
-
L'attore (1970) Premio Campiello Publicado en francés con el título Le Dernier Rôle , París, Fayard, 1975; reedición en nueva traducción bajo el título L'Acteur , Paris, Le Promeneur, 2002
-
Lo smeraldo (1974)Publicado en francés con el título L'Émeraude , Paris, Flammarion, 1976; reedición en una nueva traducción, París, Le Promeneur, 2012
-
Lo specchio inclinato (1975)
-
La sposa americana (1977) premio Napoli Publicado en francés con el título L'Épouse Américain , París, Belfond, 1979; reimpresión, leí n o 1989, 1986; reedición en una nueva traducción con el mismo título, París, Le Promeneur, 2011
-
Addio diletta Amelia (1979)
-
El Incendio (1981)Publicado en francés con el título L'Incendie , Paris, Hachette, 1983; reedición en una nueva traducción, París, Le Promeneur, 2009
-
La casa del perché (1982)
-
Lo scopone (1982), en colaboración con Maurizio Corgnati
-
El Architetto (1985)Publicado en francés con el título L'Architecte , París, Belfond, 1987
-
La aventura en Valtellina (1986)
-
¡Ah! ¡Es Mundial! (1986)
-
El Paseo de Gracia (1987)Publicado en francés con el título El Paseo de Gracia , Paris, Le Promeneur, 2001
-
La finestra (1991)Publicado en francés con el título La Fenêtre , Paris, Le Promeneur, 1995
-
La Giacca Verde (1993)Publicado en francés con el título La Veste verte , Paris, Le Promeneur, 1996
-
El Sere (1994)
Colecciones de noticias
-
Salmace (1929)
-
Amico gesuita (1943)
-
A cena col commendatore (1950)Publicado en francés con el título Le Festin du commandeur , París, Plon, "Feux croisés", 1951; reedición, París, Le Livre de Poche n o 1251, 1964; reedición, París, 18/10 n o 1520, 1982
-
I racconti (1957), versión revisada en 1960
-
55 Novela per Inverno (1971)
-
44 novelas por l'estate (1979)
-
Nuovi racconti del maresciallo (1984)
-
Funcionar. II: Romanzi brevi (1992)
-
Il padre degli orfani (2006)Publicado en francés con el título Le Père des orphelins , París, Le Promeneur, 1999; reedición, París, Gallimard, Folio 2 euros n o 5355, 2011
Poesía
-
Canzonette e viaggio televisivo (1962)
Teatro
Otras publicaciones
-
Fuga en Italia (1947)Publicado en francés con el título Fuite en Italie , Paris, Le Promeneur, 2008
-
Vino al vino. Viaggio alla ricerca dei vini genuini (1969)
-
Disperati del benessere (1970)
-
Vino al vino 2 (1971)
-
Vino al vino 3 (1975)
-
Da spettatore. Cronache del cinema (1973)
-
A prato di papaveri. Diario 1947-64 (1973)
-
Il polipo ei pirati (1974)
-
Lettere a Mario Soldati (1979)
-
La carta del cielo (1980), antología
-
Regione Regina (1987)
-
Rami secchi (1989)
-
Funcionar. Yo: Racconti autobiografici (1991)
-
Un viaggio a Lourdes (1999), novela cortaPublicado en francés con el título Le Train de l'Esperance , París, Le Promeneur, 2008
-
Corrispondenti di guerra (2009)
Filmografia
Adaptación cinematográfica
Notas y referencias
-
Esta película, admirada por André Breton y Ado Kyrou, fue tomada de una novela "espiritualista" del poeta y novelista italiano Antonio Fogazzaro (1842-1911). La novela de Fogazzaro también dio su nombre a una publicación surrealista rumana, presentada por Ghérasim Luca , y, a mediados de la década de 1970, a una efímera librería-galería parisina creada por Jacques Sautès y Roger Langlais.
Ver también
enlaces externos