La hermenéutica (griego hermeneutikè , ἑρμηνευτική τέχνη , arte de interpretar, hermeneuein significa primero "hablar", "hablar" y el nombre del dios griego Hermes , mensajero de los dioses e intérprete de sus órdenes) es la teoría que lee, explica e interpreta textos .
La hermenéutica antigua se forma a partir de dos enfoques completamente diferentes: la lógica de origen aristotélico (de Peri hermeneia o De la interpretación de Aristóteles ) por un lado, la interpretación de textos religiosos ( orfismo o exégesis bíblica por ejemplo) y el hermetismo por otro lado. .
La hermenéutica moderna se divide en subdisciplinas:
Hablamos de "hermenéutica" para la interpretación de textos en general.
La interpretación de las Sagradas Escrituras , ya sea la Biblia o el Corán , es un tema delicado. La interpretación de los símbolos y mitos religiosos se denomina hermenéutica sagrada (o hermenéutica bíblica cuando se limita a la Biblia, es decir, los textos del judaísmo y el cristianismo ). Es necesaria para el filósofo y teólogo Xavier Tilliette , según el cual “la Biblia es una obra compleja y hasta sellada. El Libro de los libros es un libro de libros. Por tanto, está abierto a la interpretación, no deja de ser hermenéutica. […] No hay un camino directo a la Biblia, siempre debe haber al menos una mediación implícita ”.
La interpretación de los símbolos adivinatorios también requiere hermeneutes, como en China y Japón , durante las sesiones de escapulomancia , plastromancia , acileomancia u otras formas de artes adivinatorias .
El estudio, traducción e interpretación de textos clásicos (antiguos) nació durante el Renacimiento : fue la filología .
El término “hermenéutica” también denota la reflexión filosófica interpretativa, inventada por Friedrich Schleiermacher , desarrollada por Wilhelm Dilthey y renovada por Martin Heidegger y Hans-Georg Gadamer .
La hermenéutica encuentra aplicaciones en la crítica literaria o histórica , en el derecho , en la sociología , en la música , en la informática , en la teología (campo de origen) o incluso en el contexto del psicoanálisis . Sin embargo, esta última disciplina es problemática. Así, el psicoanalista Jean Laplanche no admite que el psicoanálisis es “inscrito” en la hermenéutica como “un caso particular, una” hermenéutica regionales”, ya sea que uno acepta a tomarla en consideración, como lo hace Ricoeur. , O se rechaza, como enfermos -fundado, arbitrario, como por ejemplo lo quieren Gadamer, Grondin y muchos otros ” .
La metodología de desvelar o restaurar un texto plantea dos preguntas:
La hermenéutica es tan antigua como las religiones , las espiritualidades y la filosofía. Sin embargo, el término hermenéutica solo apareció en los tiempos modernos de la pluma de Friedrich Schleiermacher y Wilhelm Dilthey .
De Aristóteles a la ciencia contemporáneaEn su tratado De la interpretación ( Organon II), Aristóteles ( siglo IV e aC. J.-C) había definido reglas esencialmente lógicas de interpretación de los textos. En particular, desarrolló su teoría del juicio afirmativo y negativo, de la contradicción y la contrariedad. Su punto de partida es el análisis de elementos semánticos : la letra, el sustantivo, el verbo, la proposición. Da lugar a una metafísica que jerarquiza los grados del ser, después de haber expuesto la teoría de los "contingentes futuros" , que influye en los debates medievales sobre el problema teológico de la predestinación . Este tratado fue ampliamente comentado por los filósofos medievales Averroes , Tomás de Aquino , Jean Duns Scot , William of Ockham ), y establecerá el estándar para la lectura de textos durante mucho tiempo.
Hermeneutes contemporáneos como Umberto Eco o Paul Ricoeur también se refieren a la filosofía aristotélica, pero más a la poética y la retórica que al propio Organon , siendo este último visto más bien como un preludio a la elaboración del discurso científico , como un conjunto de tratados sobre la interpretación concreta de los textos en general.
Así podemos medir el cambio de paradigma de la época medieval a la contemporánea: la lógica , es decir, la vieja hermenéutica del Organon , se ha convertido en lógica simbólica, mientras que ha surgido una nueva hermenéutica. Este último explora campos de interpretación como la poética , la retórica , la literatura , pero también la sociología , la psicología , la historia , la antropología . Una de las principales causas de este cambio es el nacimiento de las ciencias humanas que ofrecen un enfoque del mundo diferente al de las ciencias naturales y la metafísica tradicional.
Sin embargo, algunos autores de la segunda mitad del XX ° siglo, como Paul Feyerabend , argumentan que el discurso científico es también una interpretación del mundo y que su producción no difiere de la de otros discursos, literaria , mitológica .
En este sentido, ningún campo escaparía a la hermenéutica, ni siquiera a la llamada ciencia unívoca, es decir, no sujeta a disputas de interpretación, y rigurosa, ajena a la contingencia de las imágenes humanas.
EstoicismoLos estoicos desarrollan un naturalismo hermenéutico que asimila a los dioses como representaciones de fuerzas físicas.
“De otro motivo relacionado con la física surgió una gran multitud de dioses que, vestidos de forma humana, dieron material a las fábulas de los poetas, pero llenaron la vida humana de supersticiones. Este tema, tratado por Zenón , fue desarrollado extensamente por Cleante y por Crisipo ... El aire, según la doctrina estoica, se sitúa entre el mar y el cielo, y se deifica con el nombre de Juno; Juno es hermana y esposa de Júpiter, lo que significa que el aire se asemeja al éter [Júpiter] y tiene, con él, la unión más íntima. » (Cicerón, De la nature des dieux , II, XXV-XXVI). judaísmoLa tradición del judaísmo rabínico conoce desde hace mucho tiempo las reglas para interpretar la Torá . Hilel ( I er siglo BCE) había definido siete reglas de interpretación. El rabino Ismael , al desarrollar las Siete Reglas de Hillel, esbozó trece principios .
Por otro lado, el judaísmo rabínico conocía cuatro significados ( Pardes ) para interpretar la Biblia hebrea : peshat (obvio, literal), remez (alusivo), drash (interpretativo) y sod (secreto / místico). Por ejemplo, el significado literal ( peshat ) a menudo era insuficiente para comprender completamente el significado de los textos sagrados .
La Cabalá , de Eléazar de Worms y Abraham Aboulafia (alrededor de 1290), desarrolló la ciencia de las letras ( hokhmat ha-zeruf ) y sus tres métodos para descifrar la Torá.
En el judaísmo, el período medieval vio el desarrollo de muchas categorías nuevas de interpretación y explicación rabínica de la Torá , incluida la aparición de la Cabalá y los escritos de Maimónides . Los comentarios bíblicos y los comentarios del Talmud son parte de esta tradición.
cristiandadLa tradición cristiana retomó la doctrina de los cuatro sentidos de la Escritura adaptándola al cristianismo . Orígenes en el siglo III la aplicó a la oración ( lectio divina ) y Juan Casiano (que inspiró la famosa regla de San Benito ) la teorizó introduciéndola en los monasterios .
La doctrina de los cuatro sentidos de la Escritura tuvo un éxito significativo a lo largo de la Edad Media : el significado alegórico , siguiendo a Prudence , inspiró gran parte de la literatura medieval secular. Desempeñó un papel importante en el nacimiento de la escolástica . Hugues de Saint-Victor la conocía ( De Scripturis ).
Para el filósofo y teólogo católico Xavier Tilliette , “la Biblia es una obra compleja e incluso sellada. El Libro de los libros es un libro de libros. Por tanto, está abierto a la interpretación, no deja de ser hermenéutica. La Palabra de Dios […] se ha convertido en palabra humana, ligada al entendimiento. No hay un camino directo a la Biblia, siempre debe haber al menos una mediación implícita: traducción, exégesis, historia, géneros literarios, estudio de estilos, tipología, conocimiento de la Tradición, lectio divina ”…
El estudio y la interpretación de los textos clásicos (antiguos) nació durante el Renacimiento : es la filología . Los eruditos aprenden griego y latín y desarrollan métodos para probar la autenticidad o no autenticidad de un texto y para establecer ediciones críticas de obras. Es un regreso a las fuentes y al carácter literal de los textos. Uno de los representantes eminentes de esta nueva corriente es Guillaume Budé , ilustre humanista . Una de las victorias más llamativas de la nueva filología es la demostración de Lorenzo Valla de la falsedad de la Donación de Constantino . Este acto también tiene una carga política, porque desmantela los cimientos de la autoridad papal, que se basó en este famoso texto.
Escrita por Martín Lutero y Jean Calvin , la Reforma Protestante exige releer los textos religiosos literalmente más allá de las interpretaciones canónicas de la Iglesia Católica Romana . Se trata de destruir las capas sedimentadas de concilios y doctrinas (tradición), agregadas a los textos, para encontrar el texto bíblico en su pureza. Anteriormente, la mayoría de la gente no tenía acceso al texto bíblico sino solo a las interpretaciones dadas por las autoridades religiosas. Con los movimientos intelectuales de la Reforma y el Humanismo , junto con la invención de la imprenta y el desarrollo de la educación (que reducirá el analfabetismo ), el texto bíblico será cada vez más accesible y la autoridad religiosa cada vez más cuestionada en cuanto a la lectura de textos sagrados.
Paradójicamente, esta afirmación según la cual la Biblia es clara por sí misma y, por tanto, para ser leída literalmente, lleva al lector a reinterpretar él mismo el texto sagrado sin imponerle normas de interpretación rígidas e indiscutibles. El retorno a la “autoridad” del texto literal anuncia la multiplicidad “anárquica” de interpretaciones que ya no pueden ser unificadas por una autoridad normativa. La hermenéutica moderna nace de la destrucción de la norma: si ya no existe ninguna norma de lectura externa al texto, debemos aprender a detectar por nosotros mismos el mecanismo interno de un texto dado que a su vez produce su propio significado para evitar la multiplicación infinita de los significados del texto en cuestión, hasta el absurdo.
Este regreso a la literalidad se ilustrará durante el juicio de Galileo ( 1633 ) durante el cual los teólogos favorecieron el significado literal de la Biblia en ausencia de evidencia del movimiento de la Tierra . Tendrá consecuencias considerables en la historia.
Astrología y alquimiaDesde el XIV ° siglo , al menos, el uso del pensamiento mágico se conoce, pero es cierto que experimentar un nuevo modo XV ° siglo, cuando Marsilio Ficino publica el Corpus Hermeticum , todos los textos anónimos II º siglo dC. DC y que se atribuye a Hermes Trismegistus , legendario fundador de la religión egipcia, contemporáneo de Pitágoras y Moisés . En este pensamiento, el mundo animado como lo inanimado forman un todo continuo que tiene un alma: hay, por tanto, correspondencias entre el Universo y el Hombre que es su centro y su reflejo al mismo tiempo. Razonamos por analogía: las plantas son los pelos del mundo, por ejemplo. Así, la hermenéutica jugó un papel importante en la medicina renacentista, tanto en la farmacopea (una planta correspondiente a un órgano) como en la prescripción, ya que muchas veces la consulta y sobre todo la administración de medicamentos se asociaban con el horóscopo del paciente, encontrando las diferentes partes del cuerpo su correspondencia en los signos zodiacales.
Estamos convencidos de la virtud de ciertos minerales o elementos químicos, en particular el mercurio y el azufre. Por lo tanto estamos convencidos desde el XII ° siglo hay un vínculo entre la piedra filosofal, que puede convertir cualquier metal en oro y piedras en el riñón. El personaje más conocido es Paracelso (1493-1541), hijo de un médico, químico (que trabaja en las minas) y alquimista , interesado en la correspondencia entre los minerales y el hombre. Fue profesor de medicina en Basilea en 1526. Dejó muchas recetas que usan opio pero también compuestos minerales. Este enfoque también explica el interés por los tratamientos de aguas termales de Michel Savonarole (1385-1468): De omnibus mundi balneis editado en 1493 en Bolonia. Posteriormente, la Universidad de Padua encomendó a tres de sus médicos la reactivación de los baños de Abano, utilizados en la Antigüedad; el famoso anatomista falopio que enseña en Padua recibió el encargo en 1556 de enseñar hidroterapia adquirida.
Fue Friedrich Schleiermacher ( 1768 - 1834 ), que sentó las bases de la hermenéutica contemporánea. Schleiermacher también destacó el círculo hermenéutico (la expresión es de Dilthey ). Para entender un texto, debes haber entendido el trabajo, pero para entender el trabajo, debes haber entendido los textos.
DiltheyWilhelm Dilthey ( 1833 - 1911 ) ve en la hermenéutica la posibilidad de una fundación para las ciencias humanas . Las ciencias naturales sólo buscan "explicar" ( Erklären ) su objeto, mientras que las ciencias humanas, y la historia en particular, también piden "comprender" ( Verstehen ) desde dentro y por tanto tener en cuenta la experiencia vivida.
En la corriente neo- evangélica , la teología evangélica moderada surgió en la década de 1940 en los Estados Unidos. El estudio de la Biblia va acompañado de ciertas disciplinas como la hermenéutica y la exégesis . Los teólogos moderados se han vuelto más presentes en los institutos teológicos evangélicos y se han adoptado posiciones teológicas más moderadas en las iglesias evangélicas.
Nacimiento de la hermenéutica filosóficaLa hermenéutica filosófica contemporánea se concibe como una teoría de la interpretación y recepción de la obra (literaria o artística). Cuestiona la textualidad en sí misma y su relación con el autor (proceso de explicación ) y con el lector (proceso de comprensión ).
La hermenéutica filosófica busca analizar lo que se manifiesta, lo que se presenta en la obra de arte (perspectiva fenomenológica ). Por lo tanto, plantea el problema de la representación y fenomenalización de una manera original, inspirándose en esto desde el trabajo innovador de Husserl (que había entregado una teoría muy elaborada de la imaginación , sobre todo en el Ideen I , en ausencia de la estética. Estrictamente hablando ).
El lenguaje del arte representa para hermeneutes el lugar donde se despliega la verdad del Ser, más allá de la descripción científica de seres particulares. La hermenéutica se basa así en un nuevo cuestionamiento del verbo "ser", al mismo tiempo gramatical , ontológico y estético , de las importantes obras de Martin Heidegger en El ser y el tiempo (y en sus obras posteriores, cuya tentación hermética será criticada ).
La hermenéutica filosófica utiliza la poesía como paradigma mayor , en particular la poesía romántica , simbolista , surrealista o de inspiración hermetista , es decir, una poesía que no se comprende en la primera lectura, pero que requiere un esfuerzo para ser descifrada. Los filósofos hermeneute analizan, por ejemplo, los textos y el espíritu de Hölderlin , Mallarmé , Valéry , Rilke , Artaud o incluso Ponge .
El segundo gran paradigma de la hermenéutica es la novela , en particular las obras subversivas que desafían los estándares tradicionales de escritura. Así, nos encontraremos bajo la pluma de los grandes hermeneutes Rabelais , el marqués de Sade , Joyce , Kafka , Bataille , o incluso otros grandes escritores como Goethe o Borges .
HeideggerMartin Heidegger amplía la concepción de Dilthey y en cierto punto concibe la hermenéutica como la tarea misma de la filosofía si la existencia -objeto de la filosofía- exige ser interpretada y si no es otra cosa que un proceso de interpretación, una comprensión de uno mismo. La hermenéutica es en este sentido un ir más allá de la fenomenología porque se aplica a lo que no se muestra, más bien a destruir una relación de conciencia que oculta una relación auténtica con el ser. La hermenéutica constituye así la ontología .
GadamerEl alumno de Heidegger , Hans-Georg Gadamer publicó en 1960 la obra que todavía pasa por su libro más importante: Verdad y método .
Este trabajo afirma, al refutar la falsa objetividad frecuentemente presente en las ciencias humanas , que "el método no es suficiente". Una obra no puede explicarse únicamente según nuestro propio horizonte de expectativa. La lectura se hace en la tensión que existe entre el texto del pasado y el horizonte de expectativa actual.
Además, Gadamer afirma que “cualquier texto es la respuesta a una pregunta. Si el texto todavía les habla a los lectores presentes, es porque todavía responde a una pregunta. El trabajo del historiador es encontrar qué pregunta respondió el texto en el pasado y cuál responde hoy.
RicoeurPaul Ricoeur emprende una hermenéutica del yo, una hermenéutica en la medida en que el yo no se conoce a sí mismo por la simple introspección, sino por un conjunto de símbolos. Se trata de descifrar el significado oculto en el significado aparente.
Para Ricoeur, el psicoanálisis es una forma de hermenéutica (interpretación de los síntomas del paciente).
JaussHans Robert Jauss , perteneciente a la Escuela de Constanza , en Por una estética de la recepción ( 1972 ), retomando las enseñanzas de Gadamer, afinará la teoría hermenéutica. Propondrá el uso de una "tríada" hermenéutica para el estudio de las obras.
Tríada hermenéutica de Jauss :
El hermeneute que utiliza este modelo está, por tanto, muy implicado en el estudio e intenta comprender el valor innovador del trabajo.
RemolinoEn 1982, Michel Foucault tituló su curso en el Collège de France: “hermenéutica de la asignatura”. En realidad, se trata de una "hermenéutica del yo" en el sentido de una forma de autoconocimiento. La noción fundamental es el pensamiento griego de epimeleia heautou (preocupación por uno mismo). Esta cuestión es al mismo tiempo estética : una "estética de la existencia" entendida como una ética , es decir, la producción de normas que no están encriptadas, pero que el sujeto funda o descubre, y por la que también se descubre a sí mismo.
Foucault considera que la "genealogía" nietzscheana , que interpreta los juicios de valor (verdadero / falso, bueno / malo, bello / feo) sobre la base de la historia y la fisiología (estado de salud del cuerpo), es una hermenéutica.
.
En los estudios de traducción, la hermenéutica es un enfoque de la traducción por derecho propio, con el lingüista alemán Friedrich Schleiermacher (1767-1834) como figura decorativa. Schleiermacher concibe la hermenéutica traslacional como un acto de inmersión del traductor en la psique del autor. Es un método de traducción empático, que enfatiza la importancia de sentir el texto a traducir. Pretendiendo ofrecer una alternativa al enfoque lingüístico de la disciplina, el enfoque hermenéutico descompone el acto de la traducción en cuatro etapas y no en tres: "una oleada de confianza", "incursión, agresión, extracción", "incorporación en el sentido más fuerte". del término "y" una reciprocidad que recrea el equilibrio ".
.
La sociología hermenéutica consiste en la búsqueda de la comprensión de los fenómenos en su singularidad. Es el arte de transcribir un discurso para extraer las necesidades de los individuos, una especie de traducción de discursos.
Para la antropología interpretativa, derivada de la hermenéutica, los hechos estudiados son producto de las reflexiones de las personas asociadas a ellos. Para Gagnon, el antropólogo que adopta un enfoque hermenéutico busca entonces “el conocimiento, las representaciones, las reglas y las expectativas que la cultura pone a disposición de los individuos para que puedan dar sentido a sus acciones, describir y explicar el mundo (dimensión semántica) pero también actuar. , producir algo, resolver un problema (dimensión pragmática) ”. Para ser socialmente válidos, los significados deben ser compartidos, como un texto público, y la sociedad los mantiene para transmitirlos de generación en generación, adaptándolos más o menos al contexto. El papel del antropólogo es entonces leer la cultura e interpretarla de la manera que haría un lector, en particular dejando claro lo que está implícito o presupuesto, como lo propone Taylor, ya que los discursos y los diálogos contienen una cierta cantidad de información considerada otorgado. Sin embargo, esta metodología no es neutral. Gagnon enfatiza algunos límites, como el hecho de que el antropólogo es en sí mismo un intérprete y debe tener en cuenta sus propios prejuicios culturales y sus preconcepciones derivadas de su cultura de origen.
Los investigadores informáticos , especialmente los que se ocupan de la lingüística computacional , de la ingeniería del conocimiento , de la inteligencia empresarial y de los protocolos analíticos, no han dejado de advertir la comunidad de intereses que comparten con los investigadores en hermenéutica, en relación al carácter de los agentes de interpretación y la conducta. de las actividades de interpretación. Por ejemplo, en el resumen de su tesis sobre inteligencia artificial de 1986 , Mallery, Hurwitz y Duffy declararon lo siguiente:
“La hermenéutica, que es una rama de la filosofía de la Europa continental que se ocupa de la comprensión e interpretación humana de textos escritos, ofrece un poder de discernimiento que puede contribuir a la comprensión del significado, a la traducción, a las arquitecturas para la comprensión del lenguaje natural e incluso a métodos adecuados para la investigación científica en inteligencia artificial. ” (Mallery, Hurwitz, Duffy, 1986 ).
La hermenéutica en las relaciones internacionales recibió una atención renovada con el final de la Guerra Fría. Esto se explica por la multiplicidad de teorías desplegadas y su incapacidad, por el pensamiento racional, para explicar las relaciones internacionales en su conjunto. En espíritu de síntesis, algunos autores redescubren el pensamiento de Gadamer , como Richard Rorty , para aplicarlo a la filosofía política.
Esta filosofía "se deshace de la teoría clásica del hombre-conocedor-de-esencias", es decir de la verdad por correspondencia, y enfatiza el contexto espacio-temporal de cualquier teoría y la intencionalidad de los autores. El acto de comprender se descompone entonces en tres etapas que forman el círculo hermenéutico: comprensión stricto sensu, interpretación y aplicación (confrontación con lo real por coherencia). Este último paso contribuye a la noción de reflexividad en las ciencias sociales.
Rorty insiste en el holismo del círculo hermenéutico, lo que significa que cualquier pensador debe considerar un sistema en su totalidad para comprender las partes y, a la inversa, comprender todas las partes para comprender el funcionamiento del Todo.
Aplicada a las relaciones internacionales, la constructivista Martha Finnemore ve la hermenéutica como una invitación a la confrontación paradigmática, a acercarse lo más posible a la realidad. Además, siendo la verdad necesariamente establecida por la coherencia, siempre existirá una brecha entre el entorno representado por los actores y el entorno real. Pregunta que hace referencia a la teoría de Robert Jervis sobre las falsas percepciones. Finalmente, entender el mundo, entendido como un complejo de “Unidad Total”, necesariamente conduce a la reconciliación del holismo y el individualismo metodológico.
Mircea Eliade , como historiador de las religiones y hermeneute, entiende la religión como "la experiencia de lo sagrado" e interpreta lo sagrado en relación con lo profano. El estudioso rumano subraya que la relación entre lo sagrado y lo profano no es de oposición, sino de complementariedad, habiendo interpretado al lego como una hierofanía . La hermenéutica del mito es parte de la hermenéutica de la religión. El mito no debe interpretarse como una ilusión o una mentira, porque hay una verdad en el mito por redescubrir. Mircea Eliade interpreta el mito como "una historia sagrada". Introdujo el concepto de "hermenéutica total".
XXI º resurrección de las cuatro direcciones del sigloEn términos de hermenéutica bíblica, y siguiendo el trabajo del cardenal Henri de Lubac , sj , sobre la exégesis medieval, la teoría de los cuatro sentidos de la Escritura parece renacer entre los teólogos contemporáneos. El cardenal Urs von Balthasar escribió sobre esto en 1970:
“Los cuatro sentidos de la Escritura celebran su resurrección escondidos en la teología de hoy: de hecho, el significado literal aparece como el que debe resaltarse como histórico-crítico; el sentido espiritual como kerigmático, el sentido tropológico como esencial y el sentido anagógico como escatológico ”.