2 de Mayo

Efemérides Mayo
1 st 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 dieciséis 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Cronologías temáticas

Abreviaturas / Ver también

La 2 de Mayoes el 122 º día del año del calendario gregoriano , el 123 º en el caso de los años bisiestos . Quedan 243 días para el final del año.

Por lo general, era el 13 °  día de Floreal en el calendario republicano francés cuyo nombre oficial es el día de la vara de oro .

1 er  mayo -2 de Mayo- 3 de mayo

Eventos

XIV °  siglo

XVI °  siglo

XVII °  siglo

XVIII ª  siglo

XIX XX  siglo

XX XX  siglo

XXI °  siglo

Arte, cultura y religión

Ciencia y Tecnología

Economia y sociedad

Nacimientos

XIV °  siglo

XV °  siglo

XVII °  siglo

XVIII ª  siglo

XIX XX  siglo

XX XX  siglo

XXI °  siglo

Muerte

IV °  siglo

X XX  siglo

XIV °  siglo

XV °  siglo

XVI °  siglo

XVIII ª  siglo

XIX XX  siglo

XX XX  siglo

XXI °  siglo

Celebraciones

Santos de las iglesias cristianas

Santos de las iglesias católica y ortodoxa Santos y beatos de las Iglesias católicas Santos ortodoxos del día (a veces en fechas "Julianas" / orientales)

Nombres del dia

Feliz cumpleaños (deseable desde la noche anterior) a Boris y sus variantes: Borja , Borys (polaco), Borya (ruso), etc.

Y también para:

  • Antonino y sus variantes: Antonino, Antonina , Antonine , Nino, Nina, Tonino .
  • Athanase o Atanase y sus formas femeninas: At (h) anasia, Athanasie y Atanasia .
  • Ave  ;
  • Flamine y sus variantes: Flaminia , Flaminie , etc.
  • Ultan y sus variantes femeninas: Ultana , Ultane  ;
  • Gaubert y sus variantes: Valbert , Valdebert , Vaubert , Walbert , Waldebert , etc.
  • Zoé y sus variantes, en femenino: Zoée, Zoéline y Zoëlle  ; y Zoël masculino.

Tradiciones y supersticiones

Refranes

Período de los santos jinetes anterior a los santos de hielo también favorable a los dichos meteorológicos  :

  • “Si llueve el 1 de mayo, pocos membrillos, si llueve el segundo, están torcidos, si llueve el tercero, no hay. "
  • “En Saint-Antonin, los amantes se toman de la mano. "
  • “Es en Saint-Antonin donde se vende su vino. "
  • “En Saint-Boris, puede hacer o deshacerse. »( Dicho de las Ardenas )
  • “El día de Saint-Boris, lamentablemente, fue un mal recolector de uvas. "
  • “En la víspera de Santiago, si tienes el sol de Pascua, cuenta que, para la cosecha, el trigo será espeso y bueno. "
  • “Si hay luna llena o nueva, llegará el día de la Santa Cruz, y sucede que cuando se congela, la mayor parte de la fruta morirá. "

Astrología

Toponimia

  • Varias carreteras, plazas, sitios o edificios, en países o regiones de habla francesa, contienen esta fecha en varias grafías: ver Deux-MaiEste enlace se refiere a una página de desambiguación

Notas y referencias

  1. Fabienne Manière, "  El sistema legal  " , herodote.net,2 de enero de 2016(consultado el 6 de febrero de 2016 ) .
  2. Reuters, "  Brexit: desilusión para los conservadores y el laborismo en las elecciones locales  " , en Le Point ,3 de mayo de 2019.
  3. (en) "  Elecciones locales: resultados en mapas y gráficos  " en BBC ,3 de mayo de 2019(consultado el 3 de mayo de 2019 ) .
  4. www.journee-mondiale.com 2 de mayo.
  5. https://www.francebleu.fr/emissions/la-story-du-jour/tout-ce-qu-il-faut-savoir-sur-la-chanteuse-britannique-dido .
  6. “  Sainte Catherine Labouré  ” , en Nominis (consultado el 22 de mayo de 2020 ) .
  7. https://www.francebleu.fr/emissions/la-story-du-jour/tout-ce-qu-il-faut-savoir-sur-david-suchet-qui-a-incarne-hercule-poirot .
  8. Rémy Robert en www.imdb
  9. [1] Teheran Times: Con motivo del Día del Maestro.
  10. fuente: calendarios de bolsillo de papel manuales .
  11. nominis.cef.fr Nominis: calendario gregoriano de los santos y nombres cristianos de 2 de mayo.
  12. www.forum-orthodoxe.com Foro ortodoxo de habla francesa: santos durante 2 mayo del calendario eclesiástico ortodoxo.
  13. "  Ice Saints o Cold Riders: el riesgo de las heladas  " , en el sitio rustica.fr de la revista semanal Rustica (consultado el 2 de mayo de 2020 ) .
  14. Gabrielle Cosson , Diccionario de los dichos de los terruños de Francia , París, Larousse,2010, 380  p. ( ISBN  978-2-03-585301-1 , presentación en línea ) , pág.  15, 49, 87.
  15. El buen viticultor está planeando con anticipación antes de la llegada de los Ice Saints .
  16. Larousse: Mayo, refranes y refranes .
  17. Anne-Christine Beauviala, Clima y refranes regionales , ed. Christine Bonneton, 2010.

Ver también

Bibliografía

  • M gr Paul Guerin , Vidas de los Santos  ; t.   V, de24 de abril a 18 de mayo. París, Ed ° Bloud y Barral, 1876 7 ª  ed. , págs.   236 al 274.

Artículos relacionados